বংশাবলি ১ 12 : 15 [ BNV ]
12:15. গাদ পরিবারগোষ্ঠীর এই সমস্ত সৈনিকরা বছরের প্রথম মাসে, যখন যর্দন নদীতে প্রবল বন্যা হচ্ছে সে সময়ে নদী পার হয়ে উপত্যকার লোকদের পূর্ব ও পশ্চিমে তাড়িয়ে নিয়ে গিয়েছিলেন|
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ NET ]
12:15. They crossed the Jordan River in the first month, when it was overflowing its banks, and routed those living in all the valleys to the east and west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ NLT ]
12:15. These were the men who crossed the Jordan River during its seasonal flooding at the beginning of the year and drove out all the people living in the lowlands on both the east and west banks.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ ASV ]
12:15. These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ ESV ]
12:15. These are the men who crossed the Jordan in the first month, when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ KJV ]
12:15. These [are] they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all his banks; and they put to flight all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ RSV ]
12:15. These are the men who crossed the Jordan in the first month, when it was overflowing all its banks, and put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ RV ]
12:15. These are they that went over Jordan in the first month, when it had overflown all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ YLT ]
12:15. these [are] they who have passed over the Jordan in the first month, -- and it is full over all its banks -- and cause all [they of] the valley to flee to the east and to the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. They were the soldiers who crossed the Jordan River in the first month of the year, when it was flooded over its banks. They chased away the people in the valley who were on both sides of the river.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ WEB ]
12:15. These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west.
বংশাবলি ১ 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. These H428 [are] they H1992 that H834 went over H5674 H853 Jordan H3383 in the first H7223 month, H2320 when it H1931 had overflown H4390 H5921 all H3605 his banks; H1428 and they put to flight H1272 H853 all H3605 [them] of the valleys, H6010 [both] toward the east, H4217 and toward the west. H4628

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP